|
|
Anche se ritengo molto arduo il
compito vorrei fosse una traccia per chi
intenda svolgere con razionalita' la coltivazione.
Although I think the very difficult task to be a track I would like to play with who intends rationality 'cultivation
Nel nostro Paese le variazioni
climatiche sono tali e tante che rendono difficile stabilire
con esattezza i momenti giusti.
In our country the climatic variations and many are such that make it difficult to establish exactly the right moments
Il sesto senso , l'osservazione,
l'esperienza di chi si dedica alla coltivazione delle
rose sono elementi indispensabili per ottenere
buoni risultati.
The sixth sense, observation, experience of those who are dedicated to
the cultivation of roses are essential elements for success
Novembre
- Si
eseguono nuove piantagioni e trapianti in
terreno preparato in precedenza
- Si
provvede alla rincalzatura alla pacciamatura e alla
protezione degli innesti recenti
- Si
provvede a potare ricordando di asportare
I rami vecchi e danneggiati e quelli rivolti verso
l'interno
* We are running new plantations and transplants in the ground prepared earlier * It provides the mulch tamping and the protection of recent graft * It shall prune remembering to remove the old and damaged branches and those facing inwards
Dicembre
- Si
controllano le legature dei rosai sarmentosi
- Si
controllano le pacciamature a volte il vento le
scalsa
- Si
raccolgono I cinorridi e si provvede alla
loro scelta
* Control
of the ligatures rose sarmentosi
* Control the guards sometimes removes the wind
* Gather berries and shall ensure their choice
Gennaio
- Se
il terreno e' lavorabile ,si puo' procedere ancora
a mettere a dimora le rose a radice nuda , anche
se per zone particolarmente miti potrebbe gia' essere
tardi
- Si
controllano le legature dei rosai sarmentosi
- Si
controllano le pacciamature a volte il vento le
scalsa
* If the soil is workable, we can still proceed to make the dwelling
bare root roses, although areas particularly myths may already be late * Control of the ligatures rose sarmentosi * Control the guards sometimes removes the wind
Febbraio
- Si
puo' procedere ancora a mettere a dimora le rose
a radice nuda , purche provviste di gemme dormienti,
in questo caso la temperatura piu' mite aiuta l'attecchimento
- Si
provvede a potare prestando particolarmente
attenzione nelle zone dove si potrebbero avere
dei ritorni di freddo intenso e gelate
* You can
still proceed to make the dwelling bare root roses, long dormant buds with, in this
case the temperature milder helps the establishment
* It shall prune with attention in areas where you might have returns of
intense cold and frost
Marzo
- Si
possono mettere a dimora solo soggetti in
vaso , ormai le piante sono in risveglio in quasi
tutti i settori climatici
- Si
interrano i concimi non troppo stimolanti
ricchi di fosforo e potassio
- Si
inizia la lotta preventiva contro alcune avversita'
, tipo la macchia nera la muffa bianca
- In
alcune zone climatiche si dovra' pensare di cominciare
ad irrigare
- Si
tolgono le pacciamature di protezione contro il
gelo
* You can
only put a dwelling subject potted now plants are awakening in almost all
sectors climate
* Administering fertilisers not too exciting rich phosphorus and potassium
* Start the fight against some adversity ', like the black stain the white rot
* In some areas we will weather 'thinking to begin irrigate
* Remove the protection against frost
Aprile
- Si
continua la lotta preventiva contro alcune
avversita'
- Si
controlla assiduamente la presenza di polloni selvatici
o getti laterali sui rosai ad alberello togliendoli
senza reciderli ma strappandoli
- Si
sistemano I tralci delle sarmentose
- Si
provvede ad irrigare con piu' intensita'
* Continue the fight against some adversity * Is assiduously polloni the presence of wild or lateral jets rose about removing trees without ripping cut but * Yes, I settle branches of sarmentose * It provides irrigate with more intensity
Maggio
- Si
provvede ad irrigare con piu' intensita'
- Si
continua la lotta preventiva contro le insidie
- Si
interrano i concimi ricchi di fosforo
e potassio atti a sostenere la fioritura
- Si
asportano sistematicamente le corolle sfiorite
- Ci
godiamo la fioritura controllando minuziosamente
ogni particolare ogni profumo , ogni caratteristica
delle nostre rose
* It provides irrigate with more intensity * Continue the fight against the pitfalls * Administering fertilisers rich in phosphorus and potassium to support the flowering * Systematically remove the flowers sfiorite * We enjoy flowering meticulously checking every detail every scent, every feature of our roses
Giugno
- Si
provvede ad irrigare con intensita'
- Si
continua la lotta preventiva contro le insidie
- Si
potano I rami delle rose non rifiorenti
- Si
sistemano I rami delle sarmentose per la fioritura
dell'anno prossimo
* It provides irrigate with intensity * Continue the fight against the pitfalls * The branches crop of roses not reflowering * Yes, I settle for sarmentose branches of flowering next year
Luglio
- Si
procedere allo svecchiamento dei rosai che
hanno terminato di fiorire
- Si
provvede a potare I rifiorenti ad un terzo
della lunghezza
- Si
provvede ad irrigare con intensita'
- Si
continua la lotta preventiva contro le insidie
* Proceed with the cleaning of rose that have finished flowering * I will prune reflowering a third of the length * It provides irrigate with intensity * Continue the fight against the pitfalls
Agosto
- Si
provvede ad irrigare con moderata intensita' per
rispettare la necessita' di riposo del periodo
- Si
allentano come frequenza le concimazioni
- Si
continua la lotta preventiva contro le insidie
- Si
eseguono gli innesti
* It
provides irrigate with moderate intensity to meet the need for rest period
* As to the frequency fertilizing
* Continue the fight against the pitfalls
* Perform the grafting
Settembre
- Le
rose riprendono la fioritura abbondante
- Si
provvede ad irrigare con regolarita'
- Si
continua la lotta preventiva contro le insidie
- Si
asportano sistematicamente le corolle sfiorite
- Si
prova ad eseguire le ibridazioni
* Roses follow the abundant flowering * It provides irrigate regularly * Continue the fight against the pitfalls * Systematically remove the flowers sfiorite * Try something hybridization
Ottobre
- Le
rose portano ancora dei fiori
- Si
provvede ad irrigare con moderazione
- Si
continua la lotta preventiva contro le insidie
- Si
asportano sistematicamente le corolle sfiorite che
non si voglia lasciare I cinorridi
- Si
seguono assiduamente I cinorridi formatosi dalle
nostre ibridazioni
- Si
bruciano tutte le foglie cadute e I rami seccati
* The roses still bring flowers * It provides water sparingly * Continue the fight against the pitfalls * Systematically remove the flowers if we are not to leave the berries * Follow assiduously berries formed from our hybridization * Burn all the fallen leaves and branches dried
|